اكتب أي كلمة!

"drive a hard bargain" بـJapanese

強気な交渉をする

التعريف

取引や交渉で自分に有利な条件を得るために、強い姿勢で交渉すること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

ビジネスや交渉の場面で、強気な交渉力を称賛する意味でよく使われる表現。「でも公平だ」のようにフェアさを強調する形で使われることも多い。

أمثلة

My father always drives a hard bargain when he buys a new car.

父は新車を買うとき、いつも**強気な交渉をします**。

If you want a lower price, you have to drive a hard bargain.

もっと安くしたいなら、**強気な交渉をしないといけません**。

The shop owner drives a hard bargain with all customers.

その店主は全ての客と**強気な交渉をします**。

She really drives a hard bargain, but in the end, we got a fair deal.

彼女は本当に**強気な交渉をします**が、最終的には公正な取引ができました。

Be careful with Tom—he knows how to drive a hard bargain.

トムには気を付けて。彼は**強気な交渉ができます**から。

Our manager has a reputation for driving a hard bargain during contract talks.

私たちのマネージャーは契約交渉で**強気な交渉をする**ことで有名です。