اكتب أي كلمة!

"dressed to kill" بـVietnamese

ăn mặc cực kỳ nổi bậtăn mặc bảnh bao để gây ấn tượng

التعريف

Khi ai đó mặc quần áo cực kỳ đẹp và nổi bật để gây ấn tượng với người khác, ta nói họ 'ăn mặc cực kỳ nổi bật'.

ملاحظات الاستخدام (Vietnamese)

Cách nói thân mật, chủ yếu khen hoặc nói đùa. Thường dùng khi ai đó ăn mặc lộng lẫy dự sự kiện. Dùng cho cả nam và nữ, nhưng phổ biến hơn với nữ.

أمثلة

She was dressed to kill at the party last night.

Cô ấy **ăn mặc cực kỳ nổi bật** ở bữa tiệc tối qua.

He came to the wedding dressed to kill.

Anh ấy đến đám cưới **ăn mặc cực kỳ nổi bật**.

Everyone at the gala was dressed to kill.

Tất cả mọi người ở buổi gala đều **ăn mặc bảnh bao để gây ấn tượng**.

Wow, you're dressed to kill tonight! Got a hot date?

Wow, tối nay bạn **ăn mặc cực kỳ nổi bật**! Có hẹn hò đấy à?

You don't have to be dressed to kill just to go grocery shopping, you know.

Bạn không cần phải **ăn mặc cực kỳ nổi bật** chỉ để đi mua sắm đâu nhé.

When he walked in dressed to kill, everyone turned to look.

Khi anh ấy bước vào **ăn mặc bảnh bao để gây ấn tượng**, mọi người đều quay lại nhìn.