اكتب أي كلمة!

"dress to kill" بـChinese (Simplified)

盛装打扮穿得引人注目

التعريف

穿着十分时尚或吸引人,通常是为了给人留下深刻印象或吸引注意力。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

这是一个非正式且夸张的表达,用于称赞别人穿得非常时髦或开玩笑地说某人穿着亮相。不是字面意思,没有危险含义。也有'dressed to kill'(已经穿好)等变体。

أمثلة

She always dresses to kill at parties.

她在派对上总是**盛装打扮**。

If you want to dress to kill, wear that red dress.

如果你想**盛装打扮**,就穿那条红裙子。

He likes to dress to kill when he goes out.

他外出时喜欢**盛装打扮**。

Wow, you really dressed to kill tonight!

哇,你今晚真的**盛装打扮**了!

He's dressing to kill for his big job interview.

他为重要的面试**盛装打扮**。

You don’t need to dress to kill for a casual lunch.

随便吃顿午饭不需要**盛装打扮**。