"dress down" بـRussian
التعريف
Означает носить более простую или неформальную одежду, чем обычно. Также может значить сильно отругать или критиковать кого-то.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Рабочие могут использовать 'dress-down days', когда можно одеться неформально. Значение «отчитать» часто употребляется, когда начальник ругает подчинённого. Не путайте с 'dress up'.
أمثلة
We can dress down for the party tonight.
Мы можем **одеться проще** на сегодняшнюю вечеринку.
On Fridays, employees are allowed to dress down at work.
По пятницам сотрудникам разрешено **одеваться проще** на работе.
The coach dressed down the players after the bad game.
После плохой игры тренер **отчитал** игроков.
I like to dress down on weekends when I’m just relaxing at home.
Я люблю **одеваться проще** по выходным, когда просто отдыхаю дома.
Don’t dress down too much; it’s still a business meeting.
Не **одевайся слишком просто**, это всё-таки деловая встреча.
My boss really dressed me down in front of everyone for that mistake.
Мой начальник действительно **отчитал меня** перед всеми за ту ошибку.