"dreamboat" بـJapanese
イケメン理想の男性
التعريف
若者の間で使われる言葉で、とても魅力的で憧れの的となる男性を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「イケメン」や「理想の男性」はカジュアルな場面で使い、主に男性に対して用います。少し古風な響きや憧れの意味があります。
أمثلة
She thinks the new actor is a real dreamboat.
彼女は新しい俳優を本当に**イケメン**だと思っている。
Many teenagers call the singer a dreamboat.
多くのティーンエイジャーがその歌手を**イケメン**と呼んでいる。
He was the school’s biggest dreamboat.
彼は学校で一番の**イケメン**だった。
"Have you seen her new boyfriend? Total dreamboat!"
彼女の新しい彼氏見た?まさに**イケメン**だよ!
"Back in high school, I thought Tom was such a dreamboat."
高校時代、私はトムのことを本当に**イケメン**だと思っていた。
Everyone says the new teacher is a real dreamboat, but he’s actually kind of shy.
みんな新しい先生が本当に**イケメン**だと言うけど、実は少しシャイなんだ。