اكتب أي كلمة!

"drawing card" بـJapanese

目玉(集客のためのもの)

التعريف

「drawing card」とは、多くの人の注目や来場者を集める人、特徴、またはイベントのこと、たいていは人が来る主な理由。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主にビジネス、エンタメ、観光の文脈で使う。'main drawing card'が定番表現。人や物どちらにも使う。'attraction'より比喩的。

أمثلة

The music festival's drawing card is the famous band playing on Saturday.

音楽祭の**目玉**は、土曜日に演奏する有名なバンドです。

The zoo's new panda is a real drawing card for families.

動物園の新しいパンダは家族連れの**目玉**です。

The city's beautiful beaches are the biggest drawing card for tourists.

市の美しいビーチは観光客にとって最大の**目玉**です。

Her performance is the main drawing card that fills the theater every night.

彼女のパフォーマンスが毎晩劇場を満員にする**目玉**です。

The star player is the team's biggest drawing card this season.

このシーズン、スター選手がチームの最大の**目玉**です。

The restaurant’s outdoor garden is a real drawing card on warm evenings.

レストランの屋外ガーデンは暖かい夜に本当に**目玉**となります。