"drag through the mud" بـKorean
명예를 실추시키다헐뜯다
التعريف
누군가의 평판을 망치기 위해 부당하거나 공개적으로 나쁜 말을 하는 것.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비유적이고 비공식적으로 쓰이며, 부당하거나 거센 공개 비난에 자주 사용됨. '이름에 흙을 뿌리다' 등과 함께 씀.
أمثلة
The article dragged her through the mud by spreading lies.
그 기사는 거짓 소문을 퍼뜨려 그녀의 **명예를 실추시켰다**.
He was dragged through the mud on social media after the incident.
그는 그 사건 이후 소셜 미디어에서 **명예를 실추당했다**.
Why do people drag others through the mud just to feel important?
사람들은 왜 자신이 중요하다고 느끼기 위해 다른 사람의 **명예를 실추시킬까**?
His rivals tried to drag his name through the mud during the election.
그의 라이벌들은 선거 기간 중 그의 **이름을 실추시키려 했다**.
She hates being dragged through the mud every time a rumor starts.
그녀는 소문만 나면 **명예가 실추되는 것**을 싫어한다.
The company was unfairly dragged through the mud, but eventually cleared its name.
그 회사는 부당하게 **명예를 실추당했지만** 결국 명예를 회복했다.