"drag out of" بـChinese (Simplified)
逼问出强行挖出
التعريف
通过不断追问或施压,让某人说或做他们本不愿意的事。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
通常用于非正式场合,指好不容易让对方说出不愿讲的话。常与“信息”、“真相”等搭配。不是指物理上拉出某物。
أمثلة
She finally dragged a confession out of her son.
她终于**逼儿子承认了**。
We couldn't drag any details out of them.
我们怎么都**问不出细节**。
You have to drag stories out of quiet people at parties.
在派对上,安静的人要**费劲才会说出故事**。
It was hard to drag the truth out of him.
很难**逼他说出真相**。
Reporters sometimes have to drag answers out of politicians.
记者有时不得不**费劲向政客问答案**。
It took an hour to drag the full story out of her.
花了一个小时才**问出她的全部故事**。