اكتب أي كلمة!

"downplayed" بـArabic

قلل من شأن

التعريف

جعل شيء ما يبدو أقل أهمية أو خطورة مما هو عليه فعلاً، وغالباً لتجنب الانتباه أو القلق.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

يستخدم غالباً في الأخبار والسياسة والحوار اليومي عندما يحاول شخص أن يجعل مشكلة أو إنجازاً يبدو أقل أهمية. كثيراً ما يرافق كلمات مثل 'خطر'، 'مشكلة'، 'نتائج'، 'اتهامات'. يحمل غالباً طابعاً نقدياً أو سلبياً.

أمثلة

He downplayed the mistake to avoid getting into trouble.

لقد **قلل من شأن** الخطأ لتجنب الوقوع في المتاعب.

The company downplayed the risks of their product.

الشركة **قللت من شأن** مخاطر منتجها.

She downplayed her role in the project.

هي **قللت من شأن** دورها في المشروع.

He really downplayed what happened, but it was actually a big deal.

هو فعلاً **قلل من شأن** ما حدث، لكنه كان أمراً كبيراً في الحقيقة.

The politician downplayed the accusations during the interview.

السياسي **قلل من شأن** الاتهامات أثناء المقابلة.

When asked about the delay, she downplayed it as just a minor issue.

عندما سئلت عن التأخير، **قللت من شأنه** وقالت إنه مجرد مسألة بسيطة.