اكتب أي كلمة!

"downhill all the way" بـJapanese

あとは下り坂どんどん悪くなるあとは楽になる(まれ)

التعريف

この表現は、ある時点から物事が悪化し続ける、または(まれに)そこから先は楽になることを表します。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルで、たいてい悪化したときに使います。たまに「ここから楽だよ」という良い意味も。'go downhill'とは混同しないでください。

أمثلة

After the accident, it was downhill all the way for his health.

事故のあと、彼の健康は**あとは下り坂**だった。

Once the team lost the first goal, it was downhill all the way.

チームが最初のゴールを失ってから、**あとは下り坂**だった。

If you stop studying, your grades will go downhill all the way.

勉強をやめたら、成績は**あとは下り坂**になるよ。

Everything seemed fine at first, but then it was downhill all the way from there.

最初は順調だったが、その後は**あとは下り坂**だった。

Honestly, after that argument, our friendship went downhill all the way.

正直、あのケンカの後は友情が**あとは下り坂**だった。

The project started strong, but then it was just downhill all the way till the end.

プロジェクトは好調に始まったが、その後は最後まで**あとは下り坂**だった。