اكتب أي كلمة!

"down with the kids" بـArabic

مواكب للشبابعلى موجة الشباب

التعريف

هذا التعبير يعني أن الشخص على دراية أو يفهم أو يتصرف مثل الشباب العصريين. غالباً ما يُستخدم بشكل فكاهي عند محاولة الكبار التصرف كالشباب.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي وغالبًا فكاهي. يُستخدم عادة عن الكبار الذين يحاولون أن يكونوا مثل الشباب.

أمثلة

He tries to act down with the kids by using slang.

يحاول أن يبدو **مواكب للشباب** باستخدام الكلمات الدارجة.

She wears trendy clothes to seem down with the kids.

ترتدي ملابس عصرية لتبدو **مواكبة للشباب**.

My uncle thinks he is down with the kids, but he still uses Facebook.

عمي يظن أنه **مواكب للشباب** لكنه مازال يستخدم فيسبوك.

Are you sure using 'lit' makes you down with the kids?

هل أنت متأكد أن استخدام كلمة 'lit' يجعلك **مواكب للشباب**؟

Dad tries to be down with the kids, but his dance moves say otherwise.

أبي يحاول أن يكون **على موجة الشباب**، لكن رقصاته تقول غير ذلك.

She really is down with the kids—she knows every new app before I do!

هي فعلاً **مواكبة للشباب**—تعرف كل تطبيق جديد قبلي!