"down the tubes" بـRussian
التعريف
Когда что-то 'пошло коту под хвост', это полностью испортилось, потеряно или оказалось напрасным.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неофициальная фраза, часто используется про планы, деньги, работу или возможности, но не о людях. Аналог: "пошло насмарку" или "всё пропало".
أمثلة
All our plans went down the tubes after the storm.
После шторма все наши планы **пошли коту под хвост**.
My savings went down the tubes because of the medical bills.
Мои сбережения **пошли коту под хвост** из-за медицинских счетов.
The project went down the tubes when we lost our funding.
Проект **пошёл коту под хвост**, когда мы потеряли финансирование.
After the merger, all my hard work just went down the tubes.
После слияния весь мой тяжелый труд **пошёл коту под хвост**.
One mistake and the whole deal could go down the tubes.
Одна ошибка — и вся сделка может **пойти коту под хвост**.
If the software crashes now, weeks of work will go down the tubes.
Если сейчас программа вылетит, недели работы **пойдут коту под хвост**.