اكتب أي كلمة!

"down the tubes" بـJapanese

水の泡になる台無しになる

التعريف

何かが『水の泡になる』とは、完全に失敗したり、無駄になったり、台無しになった状態を表します。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

日常会話で使う砕けた表現です。計画、努力、お金などが無駄になったときに使います。人には使いません。「水の泡になる」「台無しになる」とも言います。

أمثلة

All our plans went down the tubes after the storm.

嵐の後、私たちの計画は全部**水の泡になった**。

My savings went down the tubes because of the medical bills.

医療費のせいで貯金が**水の泡になった**。

The project went down the tubes when we lost our funding.

資金がなくなってプロジェクトは**水の泡になった**。

After the merger, all my hard work just went down the tubes.

合併後、私の努力はすべて**水の泡になった**。

One mistake and the whole deal could go down the tubes.

たった一つのミスで取引全体が**水の泡になる**かもしれない。

If the software crashes now, weeks of work will go down the tubes.

今ソフトが落ちたら、何週間もの作業が**水の泡になる**。