"down the tubes" بـChinese (Traditional)
泡湯了毀了
التعريف
“down the tubes”表示徹底失敗、浪費或毀掉。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
口語用語,常用來形容計畫、金錢或機會失敗或浪費(如“全泡湯了”)。一般不用於人,只用於事情或情勢。
أمثلة
All our plans went down the tubes after the storm.
暴風雨後,我們所有的計畫都**泡湯了**。
My savings went down the tubes because of the medical bills.
因為醫藥費,我的積蓄全都**毀了**。
The project went down the tubes when we lost our funding.
資金沒了,項目就**泡湯了**。
After the merger, all my hard work just went down the tubes.
合併後,我所有的努力都**白費了**。
One mistake and the whole deal could go down the tubes.
只要犯一個錯誤,整個交易就會**泡湯**。
If the software crashes now, weeks of work will go down the tubes.
如果現在軟體崩潰,幾週的工作就都**毀了**。