"dost" بـArabic
(قديم/فصيح) تفعل
التعريف
"dost" هو طريقة قديمة أو فصيحة لقول "do" أو "does" عند مخاطبة شخص واحد، وتُستخدم خاصة في الشعر أو في نصوص إنجيلية قديمة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
استخدام "dost" محدود بالنصوص القديمة أو الشعرية فقط، وهو بديل "do" عند مخاطبة شخص واحد باستخدام "thou". لا يُستعمل إطلاقاً في الإنجليزية الحديثة إلا لغرض أدبي أو تقليدي.
أمثلة
Dost thou understand my words?
هل **تفهم** كلامي؟
Why dost thou weep in the night?
لماذا **تبكي** في الليل؟
Dost thou seek the truth?
هل **تبحث** عن الحقيقة؟
Only when pushed to the edge dost thou reveal thy true strength.
فقط عندما تُدفع إلى أقصى حدودك، **تظهر** قوتك الحقيقية.
Little dost thou know of the troubles to come.
قليل ما **تعلم** عن المشاكل القادمة.
Whom dost thou love so deeply?
من ذا الذي **تحب** بكل هذا العمق؟