"doormat" بـChinese (Traditional)
門墊逆來順受的人
التعريف
門墊是放在門口用來擦腳的小墊子。也可以指一個對他人壞待遇逆來順受、不反抗的人。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
可以指門口擦腳的“門墊”,也用來形容個性太軟弱,容易被人利用的人。常用於告誡人不要太逆來順受。
أمثلة
Please wipe your shoes on the doormat before coming in.
進來前請在**門墊**上擦擦鞋。
The doormat is dirty and needs to be cleaned.
**門墊**很髒,需要清洗。
He bought a new doormat for his apartment.
他為公寓買了一個新的**門墊**。
She always lets people walk all over her—she's such a doormat.
她什麼都忍受,簡直就是個**逆來順受的人**。
Don’t be a doormat—stand up for yourself!
別做**逆來順受的人**—要為自己爭取!
Every time there's a group project, he ends up being the doormat who does all the work.
每次分組作業,他都成了做所有事情的**逆來順受的人**。