"done over" بـChinese (Traditional)
重做打劫(俚語)
التعريف
再次做某事,通常因為第一次沒有成功。在非正式語境下,也可表示襲擊、毆打或搶劫(俚語)。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多用於口語。'do over' 指再做一次,'done over' 是完成時。英國、澳大利亞、加拿大俚語意思是被襲擊或搶劫。需根據語境判斷。
أمثلة
The teacher asked her to have the essay done over.
老師讓她把作文**重做**。
My room was done over while I was away.
我不在的時候我的房間被**整新了**。
The painting was done over to fix the mistakes.
為了改正錯誤,這幅畫被**重畫**了。
I wish I could have that weekend done over; I made so many mistakes.
我真希望那個週末能**重來一次**,我犯了很多錯。
Watch out in that neighborhood—my cousin got done over last year.
小心那個區——我表弟去年被**搶劫了**。
This cake is amazing—did you have it done over since last time?
這個蛋糕太棒了——你是自上次後又**重新做**的嗎?