"done and dusted" بـRussian
التعريف
Это выражение означает, что задача полностью завершена, ничего больше делать не нужно.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неофициальное британское выражение; часто говорит о полном завершении работы, задания или проекта с облегчением. Не применяют для незавершённых или продолжающихся дел.
أمثلة
The homework is done and dusted.
Домашнее задание **дело сделано**.
When the repairs were done and dusted, we moved back in.
Когда ремонт был **дело сделано**, мы вернулись обратно.
The exam is done and dusted.
Экзамен **всё готово**.
It took three hours, but now that report is done and dusted.
Это заняло три часа, но теперь отчёт **дело сделано**.
Once the meeting's done and dusted, let's grab some coffee.
Как только встреча будет **дело сделано**, пойдём выпьем кофе.
That’s it, everything’s done and dusted—time to relax!
Вот и всё, всё **дело сделано**—пора отдыхать!