"don't you wish" بـVietnamese
التعريف
Cách nói thông thường để hỏi ai đó có mong muốn điều gì đó hay tưởng tượng một tình huống khác không. Thường thể hiện sự khao khát hoặc đưa ra gợi ý nhẹ nhàng.
ملاحظات الاستخدام (Vietnamese)
Thân mật, thường dùng để nói về điều gì đó khó xảy ra hoặc tốt hơn hoàn cảnh hiện tại. Hay đi cùng "don't you wish you had..." hoặc "don't you wish it was...". Không dùng khi hỏi trực tiếp hoặc lịch sự.
أمثلة
Don't you wish it was sunny today?
**Bạn có ước** hôm nay trời nắng không?
Don't you wish you could fly?
**Bạn có ước** mình có thể bay không?
Don't you wish you had more time?
**Bạn có ước** mình có nhiều thời gian hơn không?
It’s so cold outside—don’t you wish we were at the beach?
Ngoài trời lạnh quá—**bạn có ước** chúng ta đang ở bãi biển không?
Don't you wish things were different sometimes?
**Bạn có ước** mọi thứ đôi khi khác đi không?
Don't you wish you could just sleep all day?
**Bạn có muốn** chỉ ngủ cả ngày không?