اكتب أي كلمة!

"don't worry your head about it" بـArabic

لا تشغل بالك بذلك

التعريف

يُستخدم هذا التعبير لتهدئة شخص ما، ليخبره ألا يقلق أو يشغل نفسه بأمر معين، خاصة إذا لم يكن من مسؤوليته أو ليس مهماً.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

يُعتبر التعبير ودوداً وقديماً قليلاً، يُقال عادة للإطمئنان على شخص ما بطريقة لطيفة. أكثر شخصية وحناناً من عبارة 'لا تقلق' العادية.

أمثلة

Don't worry your head about it, I'll handle everything.

**لا تشغل بالك بذلك**، سأهتم بكل شيء.

She said, 'don't worry your head about it,' when I forgot to bring the documents.

عندما نسيت إحضار الوثائق، قالت: '**لا تشغل بالك بذلك**'.

Don't worry your head about it, the test results aren't important.

**لا تشغل بالك بذلك**، نتائج الاختبار ليست مهمة.

Honestly, don't worry your head about it—it's really no big deal.

بصراحة، **لا تشغل بالك بذلك**، الأمر بسيط جداً.

You always help out, so don't worry your head about it this time.

أنت دائماً تساعد، لذا **لا تشغل بالك بذلك** هذه المرة.

If you don't understand, don't worry your head about it—someone else will explain.

إذا لم تفهم، **لا تشغل بالك بذلك**—سيشرح لك شخص آخر.