اكتب أي كلمة!

"don't throw the baby out with the bathwater" بـPortuguese (BR)

não jogue o bebê fora junto com a água do banhonão descarte o que é bom junto com o que é ruim

التعريف

Esta expressão significa ter cuidado para não perder algo valioso ao tentar se livrar do que não serve. É um aviso para não descartar o bom junto com o ruim.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Expressão informal e metafórica, comum em conselhos durante decisões ou mudanças. Não tem sentido literal—ninguém joga um bebê na água. Usada para alertar pessoas a não descartar algo útil durante mudanças.

أمثلة

Before deleting old files, remember don't throw the baby out with the bathwater.

Antes de apagar arquivos antigos, lembre-se: **não jogue o bebê fora junto com a água do banho**.

If you change the rules, make sure you don't throw the baby out with the bathwater.

Se for mudar as regras, garanta que **não vai jogar o bebê fora junto com a água do banho**.

When cleaning, don't throw the baby out with the bathwater by getting rid of things you still need.

Ao limpar, **não jogue o bebê fora junto com a água do banho** se livrando de coisas que ainda precisa.

We're overhauling the whole system, but let's don't throw the baby out with the bathwater and keep what works.

Estamos reformulando todo o sistema, mas vamos **não jogar o bebê fora junto com a água do banho** e manter o que funciona.

She wanted to quit her job after one bad month, but her friend said, 'Don't throw the baby out with the bathwater.'

Ela queria sair do emprego depois de um mês ruim, mas a amiga disse: '**Não jogue o bebê fora junto com a água do banho**.'

We need to fix the problems, but don't throw the baby out with the bathwater—some parts of the plan are still good.

Precisamos resolver os problemas, mas **não jogue o bebê fora junto com a água do banho** — algumas partes do plano ainda são boas.