اكتب أي كلمة!

"don't tell me" بـArabic

لا تخبرني

التعريف

يُستخدم تعبير "don't tell me" عندما تعتقد أنك تعرف بالفعل ما سيقوله الشخص أو عندما تتفاجأ أو تنزعج من خبر ما.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي يُقال غالبًا بنبرة مفاجئة أو منزعجة. شائع في الحوار إذا كنت تخمن أو تتفاعل مع حدث ('Don't tell me أنك نسيت!'). لا يقصد به الحظر الحرفي للمعلومة.

أمثلة

Don't tell me you lost your keys again.

**لا تخبرني** أنك فقدت مفاتيحك مجددًا.

Don't tell me it's raining again today.

**لا تخبرني** أن الجو يمطر مجددًا اليوم.

Don't tell me you forgot my birthday.

**لا تخبرني** أنك نسيت عيد ميلادي.

Wait, don't tell me—you got the job, didn't you?

انتظر، **لا تخبرني**... لقد حصلت على الوظيفة، أليس كذلك؟

Don't tell me you're serious about moving to another country.

**لا تخبرني** أنك جاد في الانتقال لبلد آخر.

Oh don't tell me—the power's out again.

أوه **لا تخبرني**... انقطعت الكهرباء مرة أخرى.