"don't stand on ceremony" بـBengali
التعريف
কাউকে বলা হয় যেন তারা খুব বেশি আনুষ্ঠানিক বা ভদ্র না হয়; স্বাভাবিকভাবে এবং আরামদায়কভাবে থাকতে উৎসাহিত করা।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
'আড়ম্বরে ভারী হবেন না' সাধারণত অতিথিকে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করানোর জন্য বন্ধুর পরিবেশে বলা হয়। 'don't stand on ceremony, help yourself' মানে হলো নিজেই নিয়ে নিন।
أمثلة
Please don't stand on ceremony—make yourself at home.
অনুগ্রহ করে **আড়ম্বরে ভারী হবেন না**—নিজেকে ঘরের মতো মনে করুন।
Don't stand on ceremony, just grab whatever you like from the table.
**আড়ম্বরে ভারী হবেন না**, যা খুশি টেবিল থেকে নিয়ে নিন।
At our house, we don't stand on ceremony.
আমাদের বাড়িতে আমরা **আড়ম্বরে ভারী হই না**।
You’re family here, so don’t stand on ceremony—kick off your shoes if you want!
তুমি তো পরিবারের মতো, তাই **আড়ম্বরে ভারী হও না**—চাইলে জুতো খুলে ফেলো!
Seriously, don’t stand on ceremony, we’re all friends here.
সত্যি বলছি, **আড়ম্বরে ভারী হবেন না**, আমরা সবাই বন্ধু।
If you need anything, don’t stand on ceremony—just ask.
যদি কিছু দরকার হয়, **আড়ম্বরে ভারী হবেন না**—শুধু বলুন।