"don't rush me" بـUrdu
التعريف
یہ جملہ اُس وقت کہا جاتا ہے جب کوئی آپ پر جلدی کرنے کا دباؤ ڈال رہا ہو اور آپ کو مزید وقت چاہیے ہو۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
عام طور پر دوستوں، گھر والوں یا ساتھیوں کے ساتھ غیر رسمی انداز میں کہا جاتا ہے۔ لہجے میں سختی آ سکتی ہے۔ متبادل: 'ایک منٹ دو'، 'سوچنے دو'۔ جملہ بے ادبی نہیں مگر لہجے سے برا لگ سکتا ہے۔
أمثلة
Please, don't rush me. I need more time.
براہ مہربانی، **مجھے جلدی مت کرو**۔ مجھے مزید وقت چاہیے۔
Don't rush me, I'm thinking about my answer.
**مجھے جلدی مت کرو**، میں اپنے جواب کے بارے میں سوچ رہا ہوں۔
Mom, don't rush me. I'll be ready soon.
اما، **مجھے جلدی مت کرو**۔ میں جلدی تیار ہو جاؤں گا۔
Relax, don't rush me—I want to get this right.
پریشان نہ ہو، **مجھے جلدی مت کرو**—میں اسے صحیح کرنا چاہتا ہوں۔
Don't rush me, I'll tell you when I decide.
**مجھے جلدی مت کرو**، میں فیصلہ کروں گا تو بتاؤں گا۔
Ugh, don't rush me! You're making it harder to focus.
ہائے، **مجھے جلدی مت کرو**! اس طرح توجہ مرکوز کرنا مشکل ہو رہا ہے۔