"don't push" بـBengali
التعريف
এই বাক্যাংশটি কাউকে শারীরিকভাবে কিছু ঠেলা বা ধাক্কা দিতে নিষেধ করতে বা কাউকে কোনো বিষয়ে জোর না করতে বলা হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
'ধাক্কা দিও না' এবং 'জোর করো না' উভয়ই কথোপকথনে বা দৈনন্দিন জীবনে সরাসরি, দৃঢ়ভাবে ব্যবহার হয়। কারো ওপর চাপ সৃষ্টি না করতে অথবা কারো ব্যক্তিগত পরিসরে হস্তক্ষেপ না করতে বলা হয়।
أمثلة
Don't push the door too hard.
দরজাটা খুব জোরে **ধাক্কা দিও না**।
Please don't push in line.
দয়া করে লাইনে **ধাক্কা দিও না**।
Don't push your brother.
তোমার ভাইকে **ধাক্কা দিও না**।
If he doesn't want to talk about it, don't push.
সে যদি এ বিষয়ে কথা বলতে না চায়, **জোর করো না**।
Hey, don't push—I'll help you when I'm ready.
শুনো, **জোর করো না**—আমি প্রস্তুত হলে তোমাকে সাহায্য করব।
Don't push, or you'll just make things worse.
**ধাক্কা দিও না**, নাহলে পরিস্থিতি আরও খারাপ হবে।