اكتب أي كلمة!

"don't make me laugh" بـSpanish

no me hagas reír

التعريف

Esta es una manera sarcástica o divertida de decir que algo es tan increíble, tonto o falso que da risa. Se usa cuando no se toma una afirmación en serio.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Es informal y suele expresar incredulidad o escepticismo. Puede sonar burlón si el tono no es amistoso. Se usa normalmente al responder a promesas poco creíbles, alardes o excusas.

أمثلة

Don't make me laugh with that story.

No me hagas reír con esa historia.

You think you can finish that in one day? Don't make me laugh!

¿Crees que puedes terminar eso en un día? ¡No me hagas reír!

He said he'd give me a million dollars—don't make me laugh!

Dijo que me daría un millón de dólares—¡no me hagas reír!

Oh please, don't make me laugh—everyone knows that's not true.

Por favor, no me hagas reír—todos saben que eso no es verdad.

You expect me to believe that? Don't make me laugh.

¿Esperas que me crea eso? No me hagas reír.

When they said the test would be easy, I thought, 'don't make me laugh.'

Cuando dijeron que el examen sería fácil, pensé: 'no me hagas reír'.