"don't i know you from somewhere" بـKorean
우리 어디서 본 적 있지 않아요
التعريف
이 표현은 누군가를 어디선가 본 것 같을 때 서로 아는 사이인지 확인하려고 사용할 때 씁니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
편안하고 공손하게 사용하는 표현입니다. 서로 어디서 본 적 있는 듯할 때 말문을 열기 좋은 말입니다. '전에 본 적 있지 않아요?'로 변형해도 자연스럽습니다.
أمثلة
Don't I know you from somewhere? You look familiar.
**우리 어디서 본 적 있지 않아요**? 낯이 익은데요.
Excuse me, don't I know you from somewhere?
실례하지만, **우리 어디서 본 적 있지 않아요**?
Hi, don't I know you from somewhere? Maybe school?
안녕하세요, **우리 어디서 본 적 있지 않아요**? 혹시 학교에서요?
Wait, don't I know you from somewhere? Were you at Jenny's party last year?
잠깐만요, **우리 어디서 본 적 있지 않아요**? 작년에 제니 파티에 오지 않았어요?
Don't I know you from somewhere? Your face rings a bell.
**우리 어디서 본 적 있지 않아요**? 얼굴이 낯익어요.
Hmm, don't I know you from somewhere? Maybe we have mutual friends.
음, **우리 어디서 본 적 있지 않아요**? 혹시 공통 친구가 있나요?