اكتب أي كلمة!

"don't hand me that" بـKorean

그런 말 하지 마그런 변명 하지 마

التعريف

상대방이 핑계나 믿지 않는 말을 할 때 받아들이지 않겠다는 뜻으로 사용하는 비격식적 표현입니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

매우 비격식적이며, 짜증이나 의심의 뉘앙스를 담을 수 있습니다. 변명, 거짓말에 대답할 때 자주 쓰입니다. 공식 자리에는 적합하지 않습니다.

أمثلة

Don't hand me that, I know you're not telling the truth.

**그런 말 하지 마**, 네가 진실을 말하는 게 아닌 걸 알아.

Don't hand me that excuse again.

**그런 변명 하지 마** 또 다시.

Mom said, 'Don't hand me that! Clean your room now.'

엄마가 '**그런 말 하지 마**! 지금 당장 방 청소해'라고 말했다.

Oh, don't hand me that—I've heard your story a million times.

아, **그런 말 하지 마**—네 얘긴 이미 백만 번 들었어.

Don't hand me that look—I'm not falling for it anymore.

**그런 표정 짓지 마**—더 이상 속지 않아.

Seriously, don't hand me that—just admit you forgot.

진심으로, **그런 말 하지 마**—그냥 잊어버렸다고 인정해.