"don't go there" بـJapanese
そこに行かないでその話はしないで
التعريف
この表現は、人に場所に行かないように言う時や、不快な話題を出さないように警告する時に使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「don't go there」は場所にも話題にも使えます。きつい口調だと話題を避ける意味が強くなります。フォーマルには不向きです。
أمثلة
Don't go there. It's dangerous at night.
**そこに行かないで**。夜は危ないよ。
If you see a dog barking, don't go there.
犬が吠えていたら、**そこに行かないで**。
Don't go there while the construction workers are busy.
工事作業員が忙しい時は、**そこに行かないで**。
Oh, don't go there—we all know what happened last time.
ああ、**その話はしないで**—前回何があったか皆わかってるよ。
Seriously, don't go there—it's a sensitive subject for her.
本当に、**その話はしないで**—彼女にとってはデリケートな話なんだから。
If you're trying to avoid an argument, don't go there.
口論を避けたいなら、**その話はしないで**。