"don't give up the ship" بـChinese (Simplified)
不要放弃(比喻坚持到底)
التعريف
意思是在困难时坚持到底,不要退缩或放弃。这个表达源自海战,鼓励人们不要轻易放弃希望。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
现代多为比喻用法,表达鼓励他人不要轻易放弃。虽源自历史上的海军用语,但现主要用于非正式、激励场合。
أمثلة
Even if things are hard, remember: don't give up the ship.
即使很困难,也要记住:**不要放弃**。
He told me to don't give up the ship during the exam.
他跟我说考试时要**坚持到底**。
When you face challenges, don't give up the ship.
遇到挑战时,**不要放弃**。
It's a tough project, but let's don't give up the ship and keep working.
这个项目很难,但我们要**坚持到底**,继续努力。
Whenever I want to quit, my coach says, 'don't give up the ship!'
每当我想放弃时,教练都会说:“**坚持到底**!”
You lost the first round, but don't give up the ship—there's still a chance to win.
你输了第一轮,但**不要放弃**,还有机会赢。