"don't even think about it" بـRussian
التعريف
Это неформальное и очень настойчивое выражение, чтобы предупредить кого-то даже не пытаться что-то делать или об этом думать.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Очень разговорное и эмоциональное выражение; употребляется чтобы резко остановить кого-то. Звучит строже обычного 'не делай этого'.
أمثلة
Don't even think about it! That's not allowed here.
**Даже не думай**! Здесь это запрещено.
If you're thinking of cheating, don't even think about it.
Если ты задумался о списывании, **даже не думай**.
My mom said, 'Don't even think about it' when I asked for a snack before dinner.
Когда я попросил перекусить перед ужином, мама сказала: '**Даже не думай**'.
You want to borrow my car? Don't even think about it!
Хочешь взять мою машину? **Даже не думай**!
Don't even think about it—there's no way I'm cleaning your room for you.
**Даже не думай**—я ни за что не буду убирать твою комнату.
He reached for the last slice of pizza, and I just said, 'Don't even think about it.'
Он потянулся за последним куском пиццы, и я просто сказал: '**Даже не думай**'.