"don't count your chickens before they are hatched" بـIndonesian
التعريف
Ungkapan ini berarti jangan menganggap sesuatu sudah pasti terjadi sebelum benar-benar terjadi.
ملاحظات الاستخدام (Indonesian)
Biasanya dipakai untuk memperingatkan agar tidak terlalu percaya diri atau membuat rencana sebelum sesuatu benar-benar pasti.
أمثلة
You should don't count your chickens before they are hatched; the job isn't yours yet.
Kamu sebaiknya **jangan menghitung ayam sebelum menetas**; pekerjaan itu belum pasti milikmu.
Don't count your chickens before they are hatched; wait until you see your exam results.
**Jangan menghitung ayam sebelum menetas**; tunggu hasil ujianmu dulu.
Mom always says, 'don't count your chickens before they are hatched' when I talk about buying things before getting paid.
Ibu selalu berkata, '**jangan menghitung ayam sebelum menetas**' setiap kali aku bicara membeli sesuatu sebelum menerima gaji.
He keeps making plans for the bonus he might get, but I told him, 'don't count your chickens before they are hatched.'
Dia terus membuat rencana untuk bonus yang mungkin didapat, tapi aku bilang, '**jangan menghitung ayam sebelum menetas**.'
Before we celebrate, let's not count our chickens before they are hatched; the deal isn't final yet.
Sebelum kita merayakan, **jangan menghitung ayam sebelum menetas**; kesepakatan belum final.
Getting too excited about winning can backfire, so remember, 'don't count your chickens before they are hatched.'
Terlalu bersemangat karena yakin menang bisa jadi bumerang, jadi ingat '**jangan menghitung ayam sebelum menetas**.'