"don't bite off more than you can chew" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa que no debes intentar hacer más de lo que puedes manejar. Advierte sobre no asumir demasiadas tareas o responsabilidades a la vez.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Es una advertencia común e informal, usada para que alguien no asuma más de lo que puede. Se utiliza mucho en contextos de trabajo, estudios o proyectos. Similar a 'no te sobrecargues'.
أمثلة
Don't bite off more than you can chew when choosing classes for next semester.
Al elegir clases para el próximo semestre, **no muerdas más de lo que puedes masticar**.
My mom always says, 'Don't bite off more than you can chew' when I try to do too many things at once.
Mi mamá siempre dice '**no muerdas más de lo que puedes masticar**' cuando intento hacer muchas cosas a la vez.
If you join every club, you might bite off more than you can chew.
Si te unes a todos los clubes, podrías **morder más de lo que puedes masticar**.
Honestly, I think you're biting off more than you can chew with all these side projects.
La verdad, creo que **estás mordiendo más de lo que puedes masticar** con todos estos proyectos extra.
You took three jobs at once? Man, don't bite off more than you can chew!
¿Tomaste tres trabajos a la vez? ¡Oye, **no muerdas más de lo que puedes masticar**!
She loves helping others, but sometimes she bites off more than she can chew and gets exhausted.
A ella le encanta ayudar a los demás, pero a veces **muerde más de lo que puede masticar** y termina agotada.