اكتب أي كلمة!

"don't bite off more than you can chew" بـPortuguese (BR)

não dê um passo maior que a pernanão morda mais do que pode mastigar

التعريف

Essa expressão significa que você não deve tentar fazer mais do que consegue. É um aviso para não assumir tarefas ou responsabilidades demais ao mesmo tempo.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Expressão informal, muito usada para alertar alguém a não assumir mais responsabilidades do que consegue. Bastante usada em contextos de trabalho, estudo ou projetos. Equivalente a 'não tente abraçar o mundo'.

أمثلة

Don't bite off more than you can chew when choosing classes for next semester.

Ao escolher as disciplinas para o próximo semestre, **não dê um passo maior que a perna**.

My mom always says, 'Don't bite off more than you can chew' when I try to do too many things at once.

Minha mãe sempre diz '**não morda mais do que pode mastigar**' quando tento fazer muitas coisas ao mesmo tempo.

If you join every club, you might bite off more than you can chew.

Se entrar em todos os clubes, pode **morder mais do que pode mastigar**.

Honestly, I think you're biting off more than you can chew with all these side projects.

Sinceramente, acho que você **está mordendo mais do que pode mastigar** com todos esses projetos paralelos.

You took three jobs at once? Man, don't bite off more than you can chew!

Você pegou três empregos ao mesmo tempo? Cara, **não dê um passo maior que a perna**!

She loves helping others, but sometimes she bites off more than she can chew and gets exhausted.

Ela adora ajudar os outros, mas às vezes **morde mais do que pode mastigar** e fica exausta.