اكتب أي كلمة!

"don't ask me" بـRussian

не спрашивай меня

التعريف

Фраза, которая используется, когда вы не знаете ответа или не хотите отвечать на вопрос.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Очень разговорная фраза; иногда используется с жестом, чтобы показать раздражение или незнание. Не используется в формальном письме.

أمثلة

Don't ask me, I have no idea where your keys are.

**Не спрашивай меня**, я понятия не имею, где твои ключи.

If you want to know what happened, don't ask me.

Хочешь узнать, что произошло — **не спрашивай меня**.

Don't ask me why he's late; I don't know.

**Не спрашивай меня**, почему он опоздал; я не знаю.

How did she fix it? Don't ask me—she's a genius.

Как она это починила? **Не спрашивай меня** — она гений.

Honestly, don't ask me about politics. I don't follow it at all.

Честно говоря, **не спрашивай меня** про политику. Я совсем не слежу за этим.

Why does it always rain on weekends? Don't ask me!

Почему на выходных всегда идёт дождь? **Не спрашивай меня**!