"dollar for dollar" بـRussian
التعريف
Это выражение означает, что на каждый потраченный или вложенный доллар выделяется столько же в ответ. Обычно используется при сравнении стоимости или при совместных взносах.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза используется только в финансовых, инвестиционных или благотворительных темах для подчеркивания точного соответствия сумм. Хорошо сочетается с «сопоставить», «стоимость», «обмен».
أمثلة
For every donation, the company matches it dollar for dollar.
За каждое пожертвование компания добавляет такую же сумму, **доллар за доллар**.
Government aid is given dollar for dollar to match local spending.
Госпомощь выделяется **доллар за доллар** по объему местных расходов.
If you save money, the bank may add funds dollar for dollar up to a limit.
Если вы экономите, банк может добавить средства **доллар за доллар**, но есть лимит.
Their offer was to match our investment dollar for dollar—hard to turn down!
Они предложили сопоставить наши инвестиции **доллар за доллар** — сложно отказаться!
When it comes to benefits, this plan gives you more dollar for dollar than the others.
Что касается льгот, этот план дает больше **доллар за доллар**, чем остальные.
I’ve compared all the offers, and dollar for dollar, this one’s the best value.
Я сравнил все предложения, и **доллар за доллар** это лучший вариант.