"dobbin" بـArabic
التعريف
كلمة 'dobbin' تعني حصانًا عجوزًا وموثوقًا، وغالبًا ما تُستخدم بطريقة ودية أو فكاهية للإشارة إلى حصان المزرعة أو حصان العمل.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
كلمة 'dobbin' قديمة وتستخدم في الإنجليزية البريطانية بشكل رئيسي، بطريقة ودية أو فكاهية. لا تشير إلى خيول السباق. قد يستخدم أيضًا لوصف شخص مجتهد لكن غير لامع.
أمثلة
The old farmer still rides his dobbin every morning.
المزارع العجوز لا يزال يركب **حصانه العجوز** كل صباح.
My grandfather's dobbin worked on the farm for years.
حصان جدي **العجوز** عمل في المزرعة لسنوات.
Everyone in the village knew the farmer's dobbin.
الجميع في القرية يعرفون **حصان المزارع العجوز**.
After so many years, good old dobbin is still pulling the cart.
بعد كل هذه السنين، لا يزال **الحصان العجوز** يجر العربة.
Some folks think I'm a bit of a dobbin at my job—steady, not flashy!
بعض الناس يعتقدون أنني مثل **الحصان العجوز** في عملي—مجتهد لكن غير لامع!
Don’t worry, dobbin will get us home, slow and steady.
لا تقلق، **الحصان العجوز** سيأخذنا إلى المنزل ببطء وثبات.