"do your heart good" بـRussian
التعريف
Если что-то «греет душу», это делает вас счастливыми, надеющимися или улучшает ваше эмоциональное состояние. Обычно так говорят о чем-то, что поднимает настроение.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это неформальное выражение, обозначающее радость или эмоциональное облегчение, не физическое здоровье. Используется в позитивном контексте: 'Мне греет душу видеть...'.
أمثلة
Do your heart good to see old friends again.
Увидеть старых друзей действительно **греет душу**.
A walk in nature can do your heart good.
Прогулка на природе может **греет душу**.
It will do your heart good to take a break and relax.
Сделать перерыв и расслабиться — это **греет душу**.
Seeing the kids laugh really does your heart good after a long day.
Видеть, как смеются дети после тяжёлого дня, действительно **греет душу**.
That news will do your heart good, trust me.
Поверь, эта новость точно **греет душу**.
Volunteering on weekends really does your heart good.
Волонтёрство по выходным реально **греет душу**.