"do your bidding" بـKorean
네 심부름을 하다네가 시키는 대로 하다
التعريف
누가 시키는 대로 다 하는 것, 종처럼 복종하는 의미가 있음. 때로는 아무 의문 없이 명령을 따른다는 뉘앙스가 있다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
다소 문어체적이거나 고전적인 표현으로, 완전한 복종을 의미. 일상적 명령이 아니라 이야기나 농담에서 주로 씀.
أمثلة
I will do your bidding if you help me first.
네가 먼저 도와주면, 난 **네 심부름을 할게**.
The knight was sworn to do the king's bidding.
기사단원은 **왕의 명령을 따르겠다고** 맹세했다.
She expected the children to do her bidding.
그녀는 아이들이 **자기 말을 들을 거라고** 기대했다.
Just give the word, and I'll do your bidding.
말만 해, 내가 **네 심부름 다 할게**.
"Do my bidding"—that’s what the wizard demanded of his apprentice.
"내 심부름이나 해라"—마법사는 제자에게 그렇게 명령했다.
I'm not here to do your bidding, so don't boss me around.
난 **네 심부름하려고** 온 게 아니니까, 명령하지 마.