اكتب أي كلمة!

"do tell" بـPortuguese (BR)

conte mesmodiga lá (com ênfase)

التعريف

Usado para encorajar alguém a continuar contando uma história, mostrando interesse ou curiosidade. Pode ser sincero ou levemente brincalhão, demonstrando vontade de ouvir mais.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Um pouco formal ou brincalhão; pode soar antiquado. Usado para demonstrar curiosidade, surpresa ou leve ironia. Aparece muito em conversas contando histórias ou fofocas.

أمثلة

He said he saw a celebrity at lunch, and I replied, "Do tell!"

Ele disse que viu uma celebridade no almoço, e eu respondi: "**Conte mesmo**!"

You have some news? Do tell.

Você tem novidades? **Conte mesmo**.

She whispered, "I have a secret." I said, "Do tell."

Ela sussurrou: "Tenho um segredo". Eu disse: "**Conte mesmo**!"

Oh, you know some juicy gossip? Do tell!

Sabe de uma fofoca boa? **Conte mesmo**!

"Guess what happened at the party last night." – "Do tell!"

"Adivinha o que aconteceu na festa ontem à noite." – "**Conte mesmo**!"

Whenever my brother starts a dramatic story, I just say, "Do tell."

Sempre que meu irmão começa uma história dramática, eu apenas digo: "**Conte mesmo**."