"do a kindness" بـRussian
التعريف
Сделать что-то полезное или щедрое для кого-то, обычно не ожидая ничего взамен.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза довольно формальная или старомодная, часто встречается в рассказах, вежливых просьбах или литературе. Более распространено: 'оказать услугу', 'проявить доброту'. Обычно обозначает отдельный добрый поступок.
أمثلة
She decided to do a kindness for her neighbor.
Она решила **сделать доброе дело** для своей соседки.
If you have a chance, do a kindness for someone today.
Если будет возможность, **сделайте доброе дело** для кого-нибудь сегодня.
When you do a kindness, it can make you feel happy.
Когда ты **делаешь доброе дело**, это может сделать тебя счастливым.
"Thank you for doing a kindness when I needed it most," he said.
Он сказал: «Спасибо, что **помог мне** в самый нужный момент».
Sometimes all it takes to change someone's day is to do a kindness.
Иногда, чтобы изменить чей-то день, достаточно просто **сделать доброе дело**.
Could you do a kindness and watch my bag while I grab some coffee?
Можешь **сделать доброе дело** и присмотреть за моей сумкой, пока я схожу за кофе?