"divided between" بـChinese (Simplified)
在...之间分配在...之间分裂
التعريف
用来描述某物或某人被分成两方或多方,或表示在两者或多者之间做选择或分配。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
常用于表达感情、时间、资源等在不同选项或群体间的分配(如“divided between work and family”)。不要和“divided among”混淆(传统上三者以上用 among,不过 between 现在非正式也可用于多于两者)。常跟“feel”、“time”或“resources”等词一起出现。
أمثلة
My weekend is divided between studying and relaxing.
我的周末**在**学习和放松**之间分配**。
The money will be divided between the two winners.
奖金会**在**两位获胜者**之间分配**。
She feels divided between her job and her family.
她感到**在**工作和家庭**之间分裂**。
Our team's opinions are really divided between two choices right now.
我们团队的意见现在真的**在**两个选择**之间分裂**。
He's divided between moving abroad and staying close to his family.
他**在**出国和留在家人身边**之间犹豫**。
My attention is always divided between my phone and the people I'm with.
我的注意力总是**在**手机和身边的人**之间分散**。