"dipsy" بـJapanese
ぼんやりしたおっちょこちょいな
التعريف
少しぼんやりしていたり、夢見がちで注意散漫な人を親しみや冗談を込めて表現するときに使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
とてもカジュアルな言い方で、友人や子供など親しい相手によく使われます。「ditzy」や「dizzy」と間違えやすいですが、「dipsy」はより優しく冗談っぽい感じです。
أمثلة
My little brother can be really dipsy sometimes.
弟はときどき本当に**ぼんやり**していることがある。
She gave me a dipsy smile when she forgot her homework.
彼女は宿題を忘れてしまって、私に**ぼんやりした**笑顔を向けた。
He's kind of dipsy but very friendly.
彼は少し**ぼんやりして**いるけど、とても優しい。
Sorry, I was feeling a bit dipsy this morning and left my keys at home.
ごめん、今朝はちょっと**ぼんやり**しててカギを家に忘れた。
Don’t mind Jason, he’s always a bit dipsy before his coffee.
ジェイソンのことは気にしないで、彼はコーヒーを飲む前はいつも少し**ぼんやり**してるから。
That dipsy look on your face tells me you stayed up too late.
その**ぼんやりした**顔を見れば、昨日夜更かししたのが分かるよ。