اكتب أي كلمة!

"dipsomaniac" بـKorean

술주정뱅이 (옛 표현)알코올 중독자 (구식 표현)

التعريف

‘술주정뱅이’는 술을 끊지 못하고 과도하게 마시는 사람을 일컫는 옛 용어입니다. 요즘은 잘 쓰이지 않습니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

‘술주정뱅이’는 문학이나 오랜 글에서 주로 보이며, 요즘에는 ‘알코올 중독자’ 같은 말이 사용됩니다.

أمثلة

He is a dipsomaniac, unable to stop drinking alcohol.

그는 **술주정뱅이**라 술을 끊을 수 없다.

The novel describes a dipsomaniac character.

그 소설에는 **술주정뱅이** 인물이 등장한다.

Being a dipsomaniac affected his health.

**술주정뱅이**였던 것은 그의 건강에 악영향을 미쳤다.

Everyone in town knew he was a dipsomaniac, but few understood his struggle.

마을 사람들은 모두 그가 **술주정뱅이**임을 알았지만, 그의 고통을 아는 이는 드물었다.

Calling someone a dipsomaniac today sounds very old-fashioned.

요즘 누군가를 **술주정뱅이**라고 부르면 매우 구식으로 들린다.

The old doctor referred to him as a dipsomaniac, refusing to use modern terms.

늙은 의사는 현대 용어를 쓰지 않고 그를 **술주정뱅이**라고 불렀다.