اكتب أي كلمة!

"dinner is served" بـChinese (Traditional)

晚餐已上桌

التعريف

這個表達通常用來告訴大家,飯菜(特別是晚餐)已經準備好,可以開始喫了。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

屬於半正式或親切的表達,常見於家庭或正式晚餐場合。聽起來有禮貌且帶有邀請意味,有時也會用來開玩笑地叫人喫飯。

أمثلة

Dinner is served, everyone!

**晚餐已上桌**,大家!

When mom says 'dinner is served', we go to the table.

媽媽說「**晚餐已上桌**」時,我們就去餐桌前。

The chef smiled and announced, "Dinner is served."

主廚微笑著宣佈:「**晚餐已上桌**。」

You can stop working now—dinner is served in the dining room.

你可以停止工作了——**晚餐已上桌**,在餐廳裡。

Whenever grandma says 'dinner is served', we know something delicious is waiting for us.

只要奶奶說「**晚餐已上桌**」,我們就知道有好喫的等著我們。

I just heard my dad shout, "Dinner is served!" Time to eat!

我剛聽到爸爸喊「**晚餐已上桌**!」該喫飯了!