"die of a broken heart" بـBengali
التعريف
কারো খুব প্রিয় মানুষের চলে যাওয়ায় প্রবল দুঃখে কারো মৃত্যু হওয়া—এটি সাহিত্যিক বা কাব্যিক অর্থে ব্যবহৃত হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
প্রধানত সাহিত্য ও কথোপকথনে ব্যবহার হয়; 'ভাঙ্গা হৃদয়ে মারা যাওয়া' মানে সত্যিকারের শারীরিক মৃত্যু নয়। প্রেম বা প্রিয়জনের শোকের পরিপ্রেক্ষিতে খুব দুঃখ বোঝাতে বলা হয়। মেডিকেল পরিভাষা নয়।
أمثلة
Some people say you can die of a broken heart after losing a loved one.
কেউ কেউ বলেন, প্রিয়জনকে হারালে কেউ **ভাঙ্গা হৃদয়ে মারা যেতে** পারে।
The story is about an old man who died of a broken heart.
এই গল্পটি একজন বৃদ্ধকে নিয়ে, যিনি **ভাঙ্গা হৃদয়ে মারা গিয়েছিলেন**।
She felt like she could die of a broken heart after the breakup.
ব্রেকআপের পর সে মনে করেছিল সে **ভাঙ্গা হৃদয়ে মারা যেতে** পারে।
After his wife passed away, everyone thought he might actually die of a broken heart.
তার স্ত্রী মারা যাওয়ার পর সবাই ভাবত আসলেই সে **ভাঙ্গা হৃদয়ে মারা যেতে** পারে।
It’s just an expression—nobody really dies of a broken heart, right?
এটা শুধুই একটা অভিব্যক্তি—আসলেই তো কেউ **ভাঙ্গা হৃদয়ে মারা যায়** না, তাই তো?
My grandmother always warned me that you can't just die of a broken heart, you have to keep living.
আমার দাদি সবসময় বলতেন, শুধু **ভাঙ্গা হৃদয়ে মারা** যায় না, বাঁচতে হবে।