"die back" بـJapanese
枯れ込む
التعريف
植物の外側や上部から徐々に枯れていくこと。病気や寒さ、水不足などが原因でよく使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に植物や園芸の文脈で使われます。「die back」は自動詞で、病気・乾燥・季節の変化などが原因によく用いられます。全部が死ぬ場合は使いません。
أمثلة
The roses die back every winter.
バラは毎年冬になると**枯れ込み**ます。
Some plants die back when it gets too dry.
乾燥しすぎると、いくつかの植物は**枯れ込み**ます。
If the leaves die back, cut the stems.
葉が**枯れ込んだら**、茎を切ってください。
Don't worry if your flowers die back in the fall—they'll regrow in spring.
秋に花が**枯れ込んでも**心配しないでください。春にはまた育ちます。
Your tomato plants might die back after producing fruit, but that’s normal.
トマトの木は実がなった後に**枯れ込む**ことがありますが、これは普通です。
I trimmed the branches that had died back to keep the plant healthy.
植物を健康に保つために**枯れ込んだ**枝を剪定しました。