"devil in disguise" بـPortuguese (PT)
التعريف
Alguém que parece ser bom ou simpático, mas na realidade é mau, perigoso ou tem más intenções.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão figurativa, tal como 'lobo em pele de cordeiro'. Usada para pessoas com más intenções que parecem boas à primeira vista. Atenção para não julgar só pela aparência.
أمثلة
Everyone liked the new teacher, but he turned out to be a devil in disguise.
Todos gostavam do novo professor, mas ele revelou-se um **lobo em pele de cordeiro**.
Don't trust him so easily; he could be a devil in disguise.
Não confies nele assim tão facilmente; pode ser um **lobo em pele de cordeiro**.
Anna seemed so friendly, but she was a devil in disguise.
A Anna parecia tão simpática, mas era um **lobo em pele de cordeiro**.
He acts so nice when the boss is around, but honestly, he's a devil in disguise.
Ele porta-se muito bem quando está o chefe, mas na realidade é um **lobo em pele de cordeiro**.
Be careful who you trust. Sometimes the nicest people are just a devil in disguise.
Cuidado em quem confias. Às vezes as pessoas mais simpáticas são um **lobo em pele de cordeiro**.
She played the victim, but she was really a devil in disguise causing all the trouble.
Ela fazia-se de vítima, mas era mesmo um **lobo em pele de cordeiro** causando todos os problemas.