"delighted to make your acquaintance" بـUrdu
التعريف
جب آپ پہلی بار کسی سے ملتے ہیں تو نہایت باادب اور رسمی انداز میں خوشی ظاہر کرنے کا طریقہ ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ جملہ بہت رسمی ہے، خصوصاً کاروباری یا اہم سماجی ملاقاتوں میں استعمال ہوتا ہے۔ عام گفتگو میں 'مل کر خوشی ہوئی' زیادہ مقبول ہے۔
أمثلة
"Delighted to make your acquaintance, Mr. Smith."
"مسٹر اسمتھ، **آپ سے مل کر بڑی خوشی ہوئی**۔"
"It's a pleasure. I'm delighted to make your acquaintance."
"یہ باعثِ مسرت ہے۔ میں **آپ سے مل کر بڑی خوشی ہوئی**۔"
"Good evening, I'm delighted to make your acquaintance at this event."
"شب بخیر، اس تقریب میں **آپ سے مل کر بڑی خوشی ہوئی**۔"
He shook my hand and said, "Delighted to make your acquaintance," with a big smile.
اس نے میرا ہاتھ ملایا اور مسکرا کر کہا، "**آپ سے ملاقات کر کے فخر محسوس ہوا**۔"
"Delighted to make your acquaintance," she replied when introduced to the CEO.
"**آپ سے مل کر بڑی خوشی ہوئی**"، اس نے سی ای او سے تعارف کرواتے وقت کہا۔
At formal events, you might hear people say, "Delighted to make your acquaintance," instead of just "Nice to meet you."
رسمی مواقع پر لوگ اکثر صرف 'Nice to meet you' کہنے کے بجائے، "**آپ سے مل کر بڑی خوشی ہوئی**" کہتے ہیں۔