"deflower" بـChinese (Traditional)
破處失去童貞
التعريف
使某人(通常指女性)失去童貞,常指第一次發生性關係。也可以指破壞純淨或未被觸碰的事物。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常正式或文學用語,日常交流中極為罕見。多見於歷史、詩歌或隱喻純潔被破壞時。可能讓人覺得過時或冒犯。
أمثلة
He used poetic language to describe how the land was deflowered by war.
他用詩意的語言描述土地如何被戰爭**破壞**。
The knight swore never to deflower an innocent maiden.
騎士發誓永不**破處**無辜少女。
Some poets write about how cities are deflowered by modern life.
有些詩人寫到城市如何被現代生活**破壞**。
Many old stories focus on the fear of being deflowered before marriage.
許多舊故事都圍繞婚前被**破處**的恐懼展開。
In the novel, the garden was deflowered by trespassers who picked all its flowers.
在小說中,花園被闖入者**毀壞**,他們採光了所有花朵。
She hated the word 'deflower' because it sounded old-fashioned and harsh.
她討厭「**破處**」這個詞,因為聽起來很老派而且刺耳。